A+
A-
微信 朋友圈 微博 QQ空间

01版:头版

02版:综合新闻

03版:综合新闻

04版:时评

05版:国内关注

06版:时事

07版:时事

08版:公益广告

返回 2026年05月13日

桂林非遗中心:用山水雅韵 让世界共鸣

桂林日报      2026年05月13日     
  (上接第一版)近年来,桂林非遗中心精心推出了“桂林有戏”文化演艺品牌,用青年演员阵容演绎传统的桂剧、彩调、广西文场,用青春视角焕新传统剧目,令海内外观众耳目一新。值得一提的是,市非物质文化遗产体验馆也同步推出了“八桂戏韵”,在这里,海内外游客可以跟着名家学戏,沉浸式体验桂林非遗的魅力。
  桂林市戏剧创作研究中心青年演员范吉丹接待了来自世界各地的不少留学生和外国友人。“我带着他们体验了我们的戏曲传统服饰,还教他们戏曲里的身段,看到他们特别开心我就很有成就感。”
  范吉丹说,目前新媒体短视频正在风口上,传统戏曲传播出去也需要“借船出海”。“我作为‘00后’青年演员,也会尝试以短视频等方式去分享台前幕后的一些故事,让世界知道我们桂林的传统非遗如此精彩。”

  架设对话桥梁
  文明互鉴持续发展

  2025年10月26日,作为桂林艺术节“国际化、年轻态”宗旨的一次生动实践,“俏见桂韵·桂剧文化展”中西戏剧对话活动在漓江之畔成功举行。
  在这场文化展中,来自中国、美国、英国、德国、俄罗斯、瑞士、加拿大、尼泊尔、阿富汗、塔吉克斯坦、老挝、柬埔寨、摩洛哥等十余个国家的戏剧专家、戏迷们齐聚一堂,欣赏了桂剧、彩调、广西文场、桂林渔鼓等地方戏曲演出,并且参与到了“传统的脉搏,世界的舞台”中西戏剧对话中来。第一批国家级非物质文化遗产代表性项目(桂剧)代表性传承人、中国戏剧梅花奖得主张树萍,与来自瑞士的欧洲戏剧导演安准斯·齐默尔曼现场展开深度对话。
  “桂剧的写意美学与欧洲戏剧的沉浸式表达虽路径不同,但都在追求艺术与观众的情感共鸣,这种殊途同归的特质令人印象深刻。桂剧演员用极简的舞台手段传递丰富情感,这种‘留白’的艺术非常高级,希望未来能将桂剧的程式化动作融入欧洲当代戏剧创作,为跨文化剧场注入新灵感。”安准斯赞叹道。
  “非遗艺术需要活态传承、融合发展,需要借助年轻化、国际化的交流方式,才能让有三百年历史的桂剧声腔持续流淌在当代生活中。”张树萍说,国际对话正是古老艺术焕发新生的关键路径。桂剧乃至所有的中国非遗艺术,都需要开放的平台才能让世界听见中国艺术独特的声音,并在交流互鉴中持续发展。
  在深度对话后,桂林非遗中心还特别设置了沉浸式互动环节。外国友人们可以现场学唱彩调、文场,并且在艺术家们的指导下学习打渔鼓,体验非遗技艺的独特魅力。
  “十分荣幸能够参与这样的活动,我特别喜欢演员们优美的唱腔、精致的服装。”来自德国的游客诺伯特赞不绝口地说。
  当年11月,桂林非遗中心又参与承办了“下一站·广西”引客入桂主题文旅活动,再度掀起了中外文化交流热潮。美国、俄罗斯、英国、墨西哥、巴基斯坦等多国的外国文旅博主们兴致勃勃地跟着桂剧青年传承人学习戏曲身段和唱腔,在一颦一笑、一招一式中,感受古老地方戏曲中生生不息的鲜活生命力。
  值得一提的是,自2024年下半年以来,桂林非遗体验馆拓宽了桂林非遗体验的半径,除了本地戏曲,中外访客还可以在这里体验桂林雕版彩色套印、桂林石画、草木染、桂北绳结等活动。
  接下来,桂林非遗中心将继续做好“非遗+”这篇创新跨界的大文章,通过“非遗+酒店”“非遗+文旅线路”“非遗+数字化”等创新模式,助力桂林非遗在国际舞台上焕发新的光彩,让不同国籍、不同肤色的国际友人在甲天下的山水间,指尖觅风雅,盏中品春秋,与古老的非物质文化遗产产生深深共鸣。